发布于2019/10/14更新于2024/7/5
其实在上个月的秋分,就已经想写这篇日志了。
秋分[中文wiki,英文wiki],英文为“autumnal equinox”:在天文学中,秋分是指太阳直射地球表面赤道附近的天文现象,太阳在地球表面的直射点由北半球略过赤道附近、并逐渐移至南半球的时间;同时,在中国等东亚国家中,秋分是二十四节气之一,是一种历法。与秋分对应的是春分[中文wiki,英文wiki],英文为“vernal equinox”:在天文学中,春分是指太阳直射地球表面赤道附近的天文现象,太阳在地球表面的直射点由南半球略过赤道附近、并逐渐移至北半球的时间 。实际上,春分与秋分是分点(或二分点),英文为“equinox”[wiki]。
虽然在中国等东亚国家中有“立秋”这个节气(同理“立春”),表示天气逐渐进入秋季;但在很多以天文学指导其历法的其他国家,秋分(或春分)才是进入秋季(或春季)的第一天,因为在一天,地球上各处昼夜等长。因此,这一天又被称作“the first day of fall/spring”。
除此之外,最近这两天又经历入秋后的第一个满月。有意思的是,这个满月,在英文中又被称作“the Hunter’s Moon”[nasa]。昨天看到的月亮,虽然没有在超级月亮时那么大,但也确实很大、很圆,而且颜色红红的。reddit上也有人贴出了这个大月亮的照片:
